Ahhh le Sud,... En métropole, c'est synonyme de soleil. Ici c'est plutôt l'inverse. Pas tant parce que l'on a changé d'hémisphère, mais plus parce que l'on est entouré de montagnes. Du coup les nuages se plaisent bien, on les comprend, ils sont pépères, pas emmerdés.
Et nous pendant ce temps là, on ramasse.
Et nous pendant ce temps là, on ramasse.
D'autant plus que sur "le plus gros chantier métallurgique du monde (5000 personnes - 3 Milliards US$ engagés à ce jour)" (dixit les Nouvelles Calédoniennes), il n'y a pas une seule route goudronné. On reste attaché à la bonne vieille piste en terre rouge, c'est plus roots et ça fait les affaires des laveurs de voitures de Nouméa. A moins que ce ne soit pour de nobles considérations écologiques.... Non, là, je déconne...;-)
En tout cas les voitures (peintures, amortisseurs) et leurs pilotes apprécient les jolis nids de poule qui se reforment moins d'une journée après avoir été effacés...
Goro, c'est Kafka...
Ahh, the south... Back in France, it means sun... Over there, it's the opposite. Not really because we switched hemisphere, but because we are surrounded by mountains. They are not that high. But unfortunately high enought to block all the clouds. Clouds like it here, it's quiet, and there is not much to bug them !!!
While they are here, it hard for us!
Especially because on the "world biggest metallurgic building site (5000 workers, 3 Billion US$ so far)" (source : local newspaper), there is not a single tared road. They like the good old red dirt track, and Noumea's car cleaner like it too... Wait, would it be for noble environmental reasons ?.... No way, can't be.... ;-)
Anyway, cars and unfortunate drivers love those nice and great canyon deep-like potholes. Those potholes like it here too : there coming back not even a day after pathetic roadworks erased them...
Goro, it's Kafka...
Tout le monde est à l'abri... (au bureau en l'occurrence)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire