lundi 19 mai 2008

Un petit tour à la Tontouta - 3

Les vieux tracteurs rouillés ont fait leur temps. Les quelques vestiges sont juste bons pour quelques photos souvenirs. Caterpillar est passé par la...

The old rusted tractors are long gone. What remains is just good for a few souvenir pics. Caterpillar rules...

Mise à l'échelle


The caterpillar monsters - 1


The caterpillar monsters - 2


The caterpillar monsters - 3


Montagne préservée, jusqu'à quand ?

Un petit tour à la Tontouta - 2

De la piste de la Tontouta, on peut accéder à un autre chemin qui serpente pour monter jusqu'à une autre mine en plein air. Cette piste est celle visible de la RT1, mais l'accès en est condamné la plupart du temps. En tout cas de la haut, belle vue d'ensemble: mer, montagnes intactes, aéroport international, montagnes rognées par l'activité minière...

From the tontouta dirt track, we can access to another track, which meanders to climb till another open air mine. This track is the one you see from the RT1, but its access is closed most of the time. From here, the scenery is great : sea, unchanged mountains, international airport, mountains damaged by mining activities...

Ça me fait penser à une pub pour voiture, style "A vous de jouer"


Montagne croquée


Vestiges de l'activité minière d'antan - 1


Vestiges de l'activité minière d'antan - 2


Vestiges de l'activité minière d'antan - 3


Un petit tour à la Tontouta - 1

Pour une fois qu'on peut se permettre de faire le pont, on ne va pas se priver. C'est plutôt rare dans mon métier. Le seul problème c'est qu'il faut rester à distance raisonnable du chantier, juste au cas ou... Donc direction la rivière de la Tontouta, pour un petit trip en 4 x 4 sur la piste de la mine.


Rivière et piste de la Tontouta- 1


Rivière de la Tontouta, vue du portail de la mine


L'autoroute à 4x4 (le W.E.) et à camion de minerai (la semaine)


Saignée sur la montagne


Montagne émiettée


Un peu de lecture baie des Citrons

La photo date un peu (mois d'août dernier je pense), j'ai du finir ce bouquin il y a un moment déjà. C'est d'ailleurs bien dommage parce que je n'ai plus de Tom Robbins en stock :

- http://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Robbins
- http://livres.fluctuat.net/blog/7106-tom-robbins-un-ecrivain-qui-en-a-.html


Lecture baie des citrons

mercredi 14 mai 2008

Cyanide and Happiness / explosm.net - Encore

Et dire que l'on doit attendre 18 h que les bureaux soient vides pour pouvoir envoyer la moindre image... On installe de nouveaux bureaux pour de nouvelles personnes, et pas de nouvelle connexion en vue, on explore les contrées inconnues de l'hyper-lenteur, 83 octet/s la semaine dernière!!! On peut encore faire pire, sans aucun doute.... Snifff !!!

Allez un petit Cyanide et Happiness pour se remonter le moral.


Retour au barrage de Yaté - Avec le beau temps

Cette fois ci il faisait beau. Attention quand même, la baignade est toujours interdite, nous n'avons donc fait que regarder...

Pour info : 1,80 m x 6,6 ben = Presque 12 m !!!!


Le grand saut !


Le grand bleu - 1


Le grand bleu - 2


Le grand bleu - 3

jeudi 8 mai 2008

Goro, c'est l'écosse / Goro, it's Scotland

James Cook a débarqué en Calédonie par le Nord. Certains disent que ça lui a rappelé l'écosse. Je ne connais pas encore le Nord, mais Goro un jour de pluie ressemble assez à l'idée que je me fais de l'écosse...

James Cook disembarked in the North of Caledonia. It is said that it reminded him of Scotland. I have never been in the north, but Goro on a rainy day is quite close to the image I have of Scotland...

Les origines du nom "Nouvelle-Calédonie" / Origins of name "New-Caledonia":

http://fr.wiktionary.org/wiki/Nouvelle-Cal%C3%A9donie
http://www.lemoutondenis.com/?p=210


Base vie sous la pluie - 1


Base vie sous la pluie - 2

Goro, c'est Monet

C'est très souvent Money, Money,... Mais sans essuie glace, on y voit moins clair, et souvent, ça fait du bien... Là, c'est Monet.

p.s.: je vous rassure, il fait beau aujourd'hui.


Most of the time, it's Money, Money,... Just turn the windshield wiper, you'll see less clear, for your own good... Then, It's Monet.

p.s.: no worries, it's sunny today.


Goro, c'est Monet - 1


Goro, c'est Monet - 2

Goro sous la pluie / Goro under the rain


Ahhh le Sud,... En métropole, c'est synonyme de soleil. Ici c'est plutôt l'inverse. Pas tant parce que l'on a changé d'hémisphère, mais plus parce que l'on est entouré de montagnes. Du coup les nuages se plaisent bien, on les comprend, ils sont pépères, pas emmerdés.

Et nous pendant ce temps là, on ramasse.

D'autant plus que sur "le plus gros chantier métallurgique du monde (5000 personnes - 3 Milliards US$ engagés à ce jour)" (dixit les Nouvelles Calédoniennes), il n'y a pas une seule route goudronné. On reste attaché à la bonne vieille piste en terre rouge, c'est plus roots et ça fait les affaires des laveurs de voitures de Nouméa. A moins que ce ne soit pour de nobles considérations écologiques.... Non, là, je déconne...;-)

En tout cas les voitures (peintures, amortisseurs) et leurs pilotes apprécient les jolis nids de poule qui se reforment moins d'une journée après avoir été effacés...

Goro, c'est Kafka...


Ahh, the south... Back in France, it means sun... Over there, it's the opposite. Not really because we switched hemisphere, but because we are surrounded by mountains. They are not that high. But unfortunately high enought to block all the clouds. Clouds like it here, it's quiet, and there is not much to bug them !!!

While they are here, it hard for us!

Especially because on the "world biggest metallurgic building site (5000 workers, 3 Billion US$ so far)" (source : local newspaper), there is not a single tared road. They like the good old red dirt track, and Noumea's car cleaner like it too... Wait, would it be for noble environmental reasons ?.... No way, can't be.... ;-)

Anyway, cars and unfortunate drivers love those nice and great canyon deep-like potholes. Those potholes like it here too : there coming back not even a day after pathetic roadworks erased them...

Goro, it's Kafka...

Tombe, tombe la pluie...


Tout le monde est à l'abri... (au bureau en l'occurrence)


Ouh la gadoue !!!


Dégradé de boues sur porte de 4x4

dimanche 4 mai 2008

Cyanide and Happiness / explosm.net (end)

Les meilleurs pour la fin.






Cyanide and Happiness / explosm.net

Warning : this is a shameless copy / paste from Wikipedia !

Cyanide and Happiness is a webcomic hosted on Explosm.net and written by four authors. It was founded on 9 December 2004 and has hosted daily comics since 26 January 2005. It appears frequently on social networking sites (Such as Myspace, LiveJournal), web forums, and blogs as it openly allows and encourages fans to hotlink images, a behavior that many webcomics frown upon as "Leeching". The comic's authors attribute the comic's success to its often controversial nature.

The site has claimed over a million daily visitors (as of November 20, 2006) and is one of the two thousand most viewed pages on the web according to Alexa.com. On September 19, 2006 notable gaming weblog Joystiq held its weekly readers poll of favorite webcomics and Cyanide and Happiness, mistakenly called Superjerk Returns, competed against eight other webcomics and came out with 30% of the vote to win for that week. The creators also have made comics and television advertisements for Orange Mobile's Orange Wednesdays, which have appeared in The Sun newspaper.





Humour Noir @ explosm.net / Sick Humour @ explosm.net

Pour les anglophones convaincus et les amateurs d'humour "noir":

http://www.explosm.net/comics/

On y trouve un peu de tout, du trash (du vrai - soyez prévenus), du fin (plus rare ;-)), l'ensemble reste très graphique et délicieusement politiquement incorrect.

A suivre, quelques exemples parmi les derniers dessins publiés (1 par jour quand-même!!).


For the english speaking persons and those who fancy "sick" humour:

http://www.explosm.net/comics/

Trash humour (real sick sometimes, be warned), subtle one (not so often ;-)), the whole thing looks great and really is politically incorrect.

Here is a few exemples among the latest comics released (1 comic a day).